Saint Profuturus († 402)
La lettre de Saint Augustin à Profuturus
LETTRE XXXVIII. (397.)
Saint
Augustin, dans cette petite lettre, parle de ses souffrances avec une
patiente douceur; il dit quelques mots de la mort de Mégalius, évêque de
Calame, et nous donne d'utiles conseils pour empêcher la haine d'entrer
dans notre cœur.
AUGUSTIN A SON FRÈRE PROFUTURUS.
1.
Je suis bien quant à l'esprit, autant qu'il plaît au Seigneur, et selon
les forces qu'il daigne m'accorder; mais quant au corps, je suis au
lit. Je ne puis ni marcher ni me tenir debout, ni m'asseoir ;
des gerçures et des tumeurs douloureuses m'en empêchent. Même ainsi,
puisque cela plait à Dieu, qu'y a-t-il à dire sinon que je suis bien? En
ne pas voulant ce qu'il veut, croyons que nous sommes en faute, plutôt
que d'estimer qu'il puisse rien faire ni rien vouloir qui ne soit bien.
Vous savez toutes ces choses, mais parce que vous êtes un autre
moi-même, que vous dirai-je plus volontiers que ce que je me dis? Je
recommande donc à vos saintes prières et mes jours et mes nuits; priez
pour moi afin que j'use des jours avec modération, que je supporte les
nuits avec patience, et que, même au milieu de l'ombre de la mort, le
Seigneur soit avec moi, et que je ne craigne pas les maux.
2.
Vous avez appris, sans aucun doute, la mort du vieux Mégalius. Il y a
vingt-quatre jours que son corps est déposé dans la tombe. Je voudrais
savoir si vous avez vu son successeur à la primatie, comme vous vous y
disposiez. Les scandales ne manquent -las, mais nous savons où nous
réfugier; les tristesses ne manquent pas, ni les consolations. Vous
savez, excellent frère, combien, au milieu de ces épreuves, nous devons
veiller à ce que la haine de qui que ce soit (1) ne pénètre dans notre
cœur, et non-seulement ne nous permette pas de prier Dieu dans notre
chambre la porte close (2), mais encore ne ferme la porte contre Dieu
même: la haine se glisse dans l'âme parce qu'il n'y a personne de
courroucé qui ne trouve sa colère juste. La colère, en séjournant dans
le cœur, devient de la haine; la douceur qui se mêle à cette sorte de
justice retient longtemps la colère dans le vase, jusqu'à ce qu'elle
aigrisse le tout et corrompe le vase
1.
S. Augustin avait eu à se plaindre de Magalius. Voir liv. 3e
contre Pétilien, n. 19 ; liv. 3e cont. Cresconius, n. 92, et liv. 4e n.
79.
2. Matth., VI, 6.
même.
C'est pourquoi mieux vaut ne pas s'irriter à juste titre que de tomber,
par une secrète facilité, d'une colère même légitime, à de l'animosité
contre quelqu'un. Quand il s'agit de recevoir des hôtes inconnus, nous
avons coutume de dire que mieux vaut endurer un méchant homme que de
fermer peut-être sa porte par ignorance à un homme de bien, dans la
crainte de faire entrer un méchant: il en est autrement dans les
mouvements de l'âme. il est incomparablement plus profitable de ne pas
ouvrir le sanctuaire de son cœur à la colère, même juste, qui frappe à
la porte, que de la laisser entrer sans pouvoir ensuite l'éloigner
aisément, devenue tout à coup, de petite branche qu'elle était, une
poutre. Elle ose impudemment grandir plus vite qu'on ne pense. Elle ne
rougit plus dans les ténèbres quand le soleil s'est couché sur elle (1).
Vous comprendrez certainement avec quelle peine et quelle sollicitude
j'écris ceci, si vous vous rappelez ce que vous me disiez un jour en un
certain voyage.
3.
Je salue mon frère Sévère et ceux qui sont avec lui. Peut-être leur
aurais-je aussi écrit si le porteur était moins pressé. Je demande à
votre sainteté de remercier notre frère Victor de m'avoir prévenu de son
voyage à Constantine, et de m'aider à le décider à revenir par Calame
pour l'affaire qu'il sait, et dont les instantes prières de Nectarius me
font un lourd fardeau : il me l'a ainsi promis. Adieu.
1. Ephés. IV, 26.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire